Metadata
Cantar de los cantares
Capítulo 1
Canto de la esposa
1:1b.SON.001.001
El
1:2b.SON.001.002 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡Ah, si me besaras con besos de tu boca!, porque mejores son tus amores que el vino.
1:3b.SON.001.003 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Delicioso es el aroma de tus perfumes, y tu nombre, perfume derramado. ¡Por eso las #org0jóvenes te aman!
1:4b.SON.001.004 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡Llévame en pos de ti!... ¡Corramos!... ¡El #per35rey me ha llevado a sus habitaciones! {i #org391Coro} Who? #org391. With whom? #per1876. How? oral.Nos gozaremos y alegraremos contigo, nos acordaremos de tus amores más que del vino. ¡Con razón te aman!
1:5b.SON.001.005 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Morena soy, #org70hijas de #pla3Jerusalén, pero hermosa como las #per1876tiendas de #pla442Cedar, como las #per1876cortinas de #per39Salomón.
1:6b.SON.001.006
Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.No reparéis en que soy morena, pues el sol me miró. Los
1:7b.SON.001.007 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Dime tú, #per39amado de mi alma, dónde apacientas tu rebaño, dónde descansas al mediodía; pues ¿por qué he de andar como errante junto a los rebaños de tus #org150compañeros?
1:8b.SON.001.008 {i #org391Coro} Who? #org391. With whom? #per1876. How? oral.Si no lo sabes, #per1876hermosa entre las #org122mujeres, sigue las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los #org150pastores.
1:9b.SON.001.009 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.A la yegua del carro del #org174faraón te he comparado, #per1876amada mía.
1:10b.SON.001.010 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Qué hermosas son tus mejillas entre los pendientes y tu cuello entre los collares!
1:11b.SON.001.011 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Zarcillos de oro te haremos, con incrustaciones de plata.
1:12b.SON.001.012 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Mientras el #per39rey está en su reclinatorio, mi nardo esparce su fragancia.
1:13b.SON.001.013 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Mi #per39amado es para mí un #per39saquito de mirra que reposa entre mis pechos.
1:14b.SON.001.014 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.#per39Ramo de flores de alheña en las viñas de #pla355En-gadi es mi #per39amado para mí.
1:15b.SON.001.015 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Qué hermosa eres, #per1876amada mía, qué hermosa eres! ¡Tus ojos son como palomas!
1:16b.SON.001.016 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.{i La #per1876esposa} ¡Qué hermoso eres, #per39amado mío, qué dulce eres! {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Frondoso es nuestro lecho;
1:17b.SON.001.017 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.las vigas de nuestra casa, cedro; nuestro artesonado, ciprés.
Capítulo 2
2:1b.SON.002.001 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Yo soy la #per1876rosa de #pla180Sarón, el #per1876lirio de los valles.
2:2b.SON.002.002 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Como el #per1876lirio entre los espinos es mi #per1876amada entre las #org122jóvenes.
2:3b.SON.002.003 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Como un #per39manzano entre árboles silvestres es mi #per39amado entre los #org183jóvenes. A su sombra deseada me senté y su fruto fue dulce a mi paladar.
2:4b.SON.002.004 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Me llevó a la sala de banquetes y tendió sobre mí la bandera de su amor.
2:5b.SON.002.005 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Sustentadme con pasas, confortadme con manzanas, porque estoy enferma de amor.
2:6b.SON.002.006 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Su izquierda esté debajo de mi cabeza; con su derecha me abrace.
2:7b.SON.002.007 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Yo os conjuro, #org122hijas de #pla3Jerusalén, por las gacelas y las ciervas del campo, que no despertéis a mi #per1876amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera!
2:8b.SON.002.008 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡La voz de mi #per39amado! ¡Ya viene, saltando sobre los montes, brincando por los collados!
2:9b.SON.002.009 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Semejante a una #per39gacela es mi #per39amado; como un #per39joven cervatillo. Helo aquí, está tras nuestra pared, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.
2:10b.SON.002.010 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Habló mi amado, y me dijo: Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.«#per1876Amada mía, hermosa mía, levántate y ven.
2:11b.SON.002.011 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Ya ha pasado el invierno, la lluvia ha cesado y se fue;
2:12b.SON.002.012 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.han brotado las flores en la tierra, ha venido el tiempo de la canción y se oye el arrullo de la tórtola en nuestro #pla4país.
2:13b.SON.002.013 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Ya la higuera ha dado sus higos y las vides en cierne, su olor. »¡#per1876Amada mía, hermosa mía, levántate y ven!
2:14b.SON.002.014 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#per1876Paloma mía, que anidas en lo oculto de la roca, en lo escondido de escarpados parajes, muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz, porque tu voz es dulce y hermoso tu aspecto».
2:15b.SON.002.015 {i La #per1876esposa y el #per39esposo} Who? #per1876 #per39. With whom? #org0. How? oral.¡Cazadnos las zorras, esas zorras pequeñas que destruyen las viñas, nuestras viñas en cierne!
2:16b.SON.002.016 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡Mi #per39amado es mío y yo soy suya! Él apacienta entre los lirios.
2:17b.SON.002.017 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Mientras despunta el día y huyen las sombras, vuelve, #per39amado mío, como una #per39gacela o un #per39cervatillo por los montes de #pla984Beter.
Capítulo 3
La esposa sale en busca del esposo
3:1b.SON.003.001 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Por las noches busqué en mi lecho al #per39amado de mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.
3:2b.SON.003.002 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Pensé entonces: Who? #per1876. With whom? #per1876. How? thought.«Me levantaré, recorreré la #pla3ciudad, y por calles y plazas buscaré al #per39amado de mi alma». Lo busqué, mas no lo hallé.
3:3b.SON.003.003 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Me hallaron los #org24guardias que rondan la #pla3ciudad, y les pregunté: Who? #per1876. With whom? #org24. How? oral.«¿Habéis visto al #per39amado de mi alma?».
3:4b.SON.003.004 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Apenas me aparté de ellos un poco, hallé al #per39amado de mi alma; me así a él, y no lo dejé hasta llevarlo a casa de mi #per1877madre, a la habitación de quien me dio a luz.
3:5b.SON.003.005 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #org122. How? oral.¡Yo os conjuro, #org122hijas de #pla3Jerusalén, por las gacelas y las ciervas del campo, que no despertéis a mi #per1876amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera!
El cortejo de bodas
3:6b.SON.003.006 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.¿Qué es eso que sube del desierto cual columna de humo, perfumado de mirra e incienso, y de todo polvo aromático?
3:7b.SON.003.007 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.¡Ved, es la litera de #per39Salomón! #org24Sesenta valientes la rodean, de entre los #org24fuertes de #pla4Israel.
3:8b.SON.003.008 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.Todos ciñen espada y son diestros en la guerra; cada uno lleva su espada al cinto, por los peligros de la noche.
3:9b.SON.003.009 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.El #per39rey #per39Salomón se hizo una carroza de madera del #pla156Líbano,
3:10b.SON.003.010 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.con columnas de plata, respaldo de oro y asiento de grana; su interior, recamado de amor por las #org122hijas de #pla3Jerusalén.
3:11b.SON.003.011 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.¡#org122Hijas de #pla72Sión, salid! Ved al #per39rey #per39Salomón con la corona que le ciñó su #per779madre el día de su boda, el día del gozo de su corazón.
Capítulo 4
El esposo enamorado
4:1b.SON.004.001 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Qué hermosa eres, #per1876amada mía, que hermosa eres! ¡Tus ojos son como palomas en medio de tus guedejas! Tus cabellos, como manada de cabras que bajan retozando las laderas de #pla137Galaad.
4:2b.SON.004.002 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tus dientes, como manada de ovejas que suben del baño recién trasquiladas, todas con crías gemelas, ninguna entre ellas estéril.
4:3b.SON.004.003 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tus labios son como un hilo de grana; tu hablar, cadencioso; tus mejillas, como gajos de granada detrás de tu velo.
4:4b.SON.004.004 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tu cuello, como la torre de #per35David, edificada para armería: de ella cuelgan mil escudos, escudos todos de #org24valientes.
4:5b.SON.004.005 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tus dos pechos, como gemelos de gacela que se apacientan entre lirios.
4:6b.SON.004.006 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Mientras despunta el día y huyen las sombras, me iré al monte de la mirra, a la colina del incienso.
4:7b.SON.004.007 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Qué hermosa eres, #per1876amada mía! No hay defecto en ti.
4:8b.SON.004.008 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Ven conmigo del #pla156Líbano, #per1876esposa mía; baja del #pla156Líbano conmigo. Mira desde la cumbre del #pla985Amana, desde la cumbre del #pla155Senir y del #pla504Hermón, desde las guaridas de los leones, desde los montes de los leopardos.
4:9b.SON.004.009 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Me robaste el corazón, #per1876hermana, #per1876esposa mía; me robaste el corazón con una mirada tuya, con una gargantilla de tu cuello.
4:10b.SON.004.010 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Cuán hermosos son tus amores, #per1876hermana, #per1876esposa mía! ¡Cuánto mejores que el vino tus amores, y la fragancia de tus perfumes más que toda especia aromática!
4:11b.SON.004.011 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡#per1876Esposa mía! Tus labios, como un panal, destilan miel; miel y leche hay debajo de tu lengua, y el aroma de tus vestidos es como la fragancia del #pla156Líbano.
4:12b.SON.004.012 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#per1876Jardín cerrado eres, #per1876hermana mía, #per1876esposa mía; #per1876fuente cerrada, #per1876sellado manantial,
4:13b.SON.004.013 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#per1876vergel de renuevos de granado, de frutos suaves, de flores de alheña y de nardos,
4:14b.SON.004.014 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#per1876nardo y #per1876azafrán, #per1876caña aromática y #per1876canela, #per1876árboles de incienso y de mirra, #per1876áloes y las #per1876más aromáticas especias.
4:15b.SON.004.015 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#per1876Manantial de los jardines, #per1876pozo de aguas vivas que descienden del #pla156Líbano.
4:16b.SON.004.016 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡Levántate, Aquilón, y ven, Austro! ¡Soplad, y mi jardín desprenda sus aromas! ¡Venga mi #per39amado a su jardín y coma de sus dulces frutos!
Capítulo 5
5:1b.SON.005.001 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.{i El #per39esposo} He venido a mi jardín, #per1876hermana, #per1876esposa mía; he recogido mi mirra y mis aromas, he comido mi panal y mi miel, mi vino y mi leche he bebido. {i #org391Coro} Who? #org391. With whom? #per39 #per1876. How? oral.Comed, #per39 #per1876amados amigos; bebed en abundancia.
El tormento de la separación
5:2b.SON.005.002 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Yo dormía, pero mi corazón velaba. La voz de mi #per39amado que llama: Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.«¡Ábreme, #per1876hermana mía, #per1876amada mía, #per1876paloma mía, #per1876perfecta mía, pues mi cabeza está cubierta de rocío, mis cabellos, de la humedad de la noche!
5:3b.SON.005.003 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.»Me he quitado la ropa, ¿cómo vestirme otra vez? Ya me he lavado los pies, ¿cómo ensuciarlos de nuevo?».
5:4b.SON.005.004 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Mi #per39amado metió su mano por el resquicio de la puerta y mi corazón se conmovió dentro de mí.
5:5b.SON.005.005 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Me levanté para abrir a mi #per39amado y mis manos gotearon mirra: ¡de mis dedos corría la mirra sobre el pestillo de la cerradura!
5:6b.SON.005.006 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Abrí a mi #per39amado, pero mi #per39amado se había ido, ya había pasado, y tras su voz se me salió el alma. Lo busqué, mas no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.
5:7b.SON.005.007 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Me encontraron los #org24guardias que rondan la #pla3ciudad; me golpearon, me hirieron, me arrebataron el manto los guardias de las murallas.
5:8b.SON.005.008 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Yo os conjuro, #org391hijas de #pla3Jerusalén, si halláis a mi amado, hacedle saber que estoy enferma de amor.
La esposa enamorada
5:9b.SON.005.009 Who? #org391. With whom? #per1876. How? oral.¿Qué es tu #per39amado más que otro #per39amado, tú, la más hermosa entre las #org122mujeres? ¿Qué es tu #per39amado más que otro #per39amado, para que así nos conjures?
5:10b.SON.005.010 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Mi #per39amado es blanco y sonrosado, distinguido entre diez mil;
5:11b.SON.005.011 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.su cabeza es oro fino; sus cabellos crespos, negros como el cuervo.
5:12b.SON.005.012 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Sus ojos, palomas que junto a arroyos de aguas se bañan en leche, están a la perfección colocados.
5:13b.SON.005.013 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Sus mejillas, eras perfumadas con especias aromáticas, son como fragantes flores; sus labios, lirios que destilan mirra.
5:14b.SON.005.014 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Sus manos, anillos de oro engastados de jacintos; su cuerpo, claro marfil cubierto de zafiros.
5:15b.SON.005.015 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Sus piernas, columnas de mármol fundadas sobre basas de oro fino; su aspecto, como el #pla156Líbano; esbelto cual los cedros.
5:16b.SON.005.016 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Su paladar, dulcísimo, y todo en él codiciable. ¡Tal es mi #per39amado, tal es mi #per39amigo, #org391hijas de #pla3Jerusalén!
Capítulo 6
Los dos enamorados
6:1b.SON.006.001 Who? #org391. With whom? #per1876. How? oral.¿A dónde se ha ido tu #per39amado, tú, la más hermosa entre las #org122mujeres? ¿A dónde se dirigió tu #per39amado, y lo buscaremos contigo?
6:2b.SON.006.002 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.Mi #per39amado ha bajado a su jardín, a las eras de las especias, a apacentar en los huertos y recoger los lirios.
6:3b.SON.006.003 Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.¡Yo soy de mi #per39amado, y mi #per39amado es mío! Él apacienta entre los lirios.
6:4b.SON.006.004 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#per1876amada mía, eres bella como #per1876 #pla521Tirsa, deseable como #per1876 #pla3Jerusalén, imponente como #per1876 #org24ejércitos en orden de batalla.
6:5b.SON.006.005 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Aparta tus ojos de mí, pues me subyugan! Tu cabello es como manada de cabras que bajan retozando las laderas de #pla137Galaad.
6:6b.SON.006.006 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Tus dientes, como manada de ovejas que suben del baño, ninguna estéril, todas con crías gemelas.
6:7b.SON.006.007 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tus mejillas, como gajos de granada detrás de tu velo.
6:8b.SON.006.008 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.#org100Sesenta son las #org100reinas, #org21ochenta las concubinas, y las #org122jóvenes, sin número;
6:9b.SON.006.009 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.mas única y perfecta es la #per1876paloma mía, la única de su #per1877madre, la escogida de quien la dio a luz. Las #org122jóvenes la vieron y la llamaron «#per1876bienaventurada»; la alabaron las #org100reinas y las #org21concubinas.
6:10b.SON.006.010 {i #org391Coro} Who? #org391. With whom? #per39. How? oral.«¿Quién es esta, que se muestra como el #per1876alba, hermosa como la #per1876luna, radiante como el #per1876sol, imponente como #per1876ejércitos en orden de batalla?».
6:11b.SON.006.011 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Bajé al #pla77huerto de los nogales a ver los frutos del #pla84valle, a ver si brotaban las vides y florecían los granados.
6:12b.SON.006.012 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Luego, antes de darme cuenta, mi alma me puso entre los carros de #per600Aminadab.
6:13b.SON.006.013 {i #org391Coro} Who? #org391. With whom? #per1876. How? oral.¡Vuelve, vuelve, #per1876sulamita! ¡Vuelve, vuelve, que te veamos! {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #org391. How? oral.¿Qué miráis en la sulamita? {i #org391Coro} Who? #org391. With whom? #per1876. How? oral.Que danza, como en los campamentos.
Capítulo 7
7:1b.SON.007.001 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Qué bellos son tus pies en las sandalias, #per1876hija de #org100príncipe! Los contornos de tus caderas son como joyas, obra de excelente artífice.
7:2b.SON.007.002 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tu ombligo, como una taza redonda donde no falta el buen vino. Tu vientre, como montón de #pla4trigo de lirios rodeado.
7:3b.SON.007.003 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tus dos pechos, como gemelos de gacela.
7:4b.SON.007.004 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tu cuello, como torre de marfil; tus ojos, como los estanques de #pla488Hesbón junto a la puerta de #pla986Bat-rabim; tu nariz, como la torre del #pla156Líbano, que mira hacia #pla80Damasco.
7:5b.SON.007.005 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tu cabeza erguida, como el #pla294Carmelo; como púrpura, tus guedejas: en ellas, un #org100rey está cautivo.
7:6b.SON.007.006 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.¡Qué hermosa eres y cuán suave, oh amor deleitoso!
7:7b.SON.007.007 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tu talle, como la palmera; tus pechos, como sus racimos.
7:8b.SON.007.008 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Yo dije: Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.«Subiré a la palmera y asiré sus frutos». Deja que sean tus pechos como racimos de vid, y como de manzanas la fragancia de tu aliento.
7:9b.SON.007.009 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Tu paladar, como el buen vino, que entra al #per39amado suavemente y corre por los labios de los #org0viejos.
7:10b.SON.007.010 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Yo soy de mi #per39amado, y en mí tiene su contentamiento.
7:11b.SON.007.011 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Ven, #per39amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas.
7:12b.SON.007.012 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Vayamos de mañana a las viñas, a ver si brotan las vides, si ya están en cierne, si han florecido los granados. ¡Allí te daré mis amores!
7:13b.SON.007.013 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Las mandrágoras exhalan su aroma, y a nuestras puertas hay toda suerte de deliciosas frutas, frescas y secas, que para ti,#per39amado mío, he guardado.
Capítulo 8
8:1b.SON.008.001 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡Ah, si fueras tú un #per39hermano mío, criado a los pechos de mi #per1877madre! Cuando te hallara fuera de la casa, te besaría, y no me menospreciarían.
8:2b.SON.008.002 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Te llevaría y te haría entrar en casa de mi #per1877madre; tú me enseñarías. Yo te daría a beber vino aromado con licor de mis granadas.
8:3b.SON.008.003 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Su izquierda esté debajo de mi cabeza; con su derecha me abrace.
El poder del amor
8:4b.SON.008.004 {i El #per39esposo} Who? #per39. With whom? #org391. How? oral.¡Yo os conjuro, #org391hijas de #pla3Jerusalén, que no despertéis a mi #per1876amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera!
8:5b.SON.008.005 Who? #per39. With whom? #per1876. How? oral.Debajo de un manzano te desperté; donde tuvo tu #per1877madre los dolores, donde tuvo los dolores quien te dio a luz.
8:6b.SON.008.006 {i La #per1876esposa} Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Ponme como un sello sobre tu corazón, como una marca sobre tu brazo; porque fuerte como la muerte es el amor y duros como el #pla15seol los celos. Sus brasas son brasas de fuego, potente llama.
8:7b.SON.008.007 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.Las muchas aguas no podrán apagar el amor ni lo ahogarán los ríos. Y si un #org0hombre ofreciera todos los bienes de su casa a cambio del amor, de cierto sería despreciado.
8:8b.SON.008.008 {i Epílogo} Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.Tenemos una pequeña #org391hermana, que no tiene pechos; ¿Qué haremos con nuestra #org391hermana cuando de ella se hable?
8:9b.SON.008.009 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.Si fuera una #org391muralla, edificaríamos sobre ella un palacio de plata; si fuera una puerta, la recubriríamos con tablas de cedro.
8:10b.SON.008.010 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.Yo soy como una muralla, y mis pechos, como torres. Ante sus ojos he sido como quien ha hallado la paz.
8:11b.SON.008.011 Who? #org391. With whom? #org0. How? oral.#per39Salomón tuvo una viña en #pla987Baal-hamón, y la encomendó a unos #org24guardas, y cada uno le llevaba por su fruto mil monedas de plata.
8:12b.SON.008.012 Who? #org391. With whom? #per39. How? oral.¡Mi viña, la mía, está delante de mí! ¡Que las mil monedas sean para ti, #per39Salomón, y doscientas para los que guardan el fruto!
8:13b.SON.008.013 Who? #org391. With whom? #per39. How? oral.Tú, que habitas en los huertos, los #org391compañeros escuchan tu voz. ¡Házmela oir!
8:14b.SON.008.014 Who? #per1876. With whom? #per39. How? oral.¡Corre,#per39amado mío, como la #per39gacela o el #per39cervatillo, por las montañas llenas de aromas!
- Rechteinhaber*in
- Sociedad Bíblica
- Zitationsvorschlag für dieses Objekt
- TextGrid Repository (2026). Bible. Cantar de los cantares. Cantar de los cantares. XML-TEI-Bible. Sociedad Bíblica. https://hdl.handle.net/21.11113/4mc1x.0