Ester

Metadata

Ester

Capítulo 1

Vasti desobedece a Asuero

1:1b.EST.001.001 Aconteció en los días de #per969Asuero, el #per969Asuero que reinó desde la #pla916India hasta #pla161Etiopía sobre #pla455ciento veintisiete #pla455provincias,

1:2b.EST.001.002 que en aquellos días, fue afirmado el #per969rey #per969Asuero sobre el trono de su #pla455reino, el cual estaba en #pla741Susa, #pla741capital del #pla455reino.

1:3b.EST.001.003 En el tercer año de su reinado, ofreció un banquete a todos sus #org307príncipes y #org307cortesanos; invitó también a los más #org307poderosos de #pla455Persia y de #pla738Media, #org307gobernadores y #org307príncipes de #pla455provincias,

1:4b.EST.001.004 para mostrarles durante mucho tiempo, ciento ochenta días, el esplendor de la gloria de su #pla455reino, y el brillo y la magnificencia de su poder.

1:5b.EST.001.005 Cumplidos estos días, ofreció el #per969rey otro banquete por siete días en el patio del huerto del #pla917palacio real a todo el #org308pueblo que había en #pla741Susa, #pla741capital del #pla455reino, desde el mayor hasta el menor.

1:6b.EST.001.006 El pabellón era blanco, verde y azul, sostenido por cuerdas de lino y púrpura, en anillas de plata sujetas a columnas de mármol; los reclinatorios eran de oro y de plata, sobre losado de pórfido y de mármol, de alabastro y de jacinto.

1:7b.EST.001.007 Se bebía en vasos de oro, diferentes unos de otros, y el vino real corría en abundancia, como corresponde a la generosidad de un #per969rey.

1:8b.EST.001.008 Pero el mandato era que a nadie se le obligara a beber, porque así lo había mandado el #per969rey a todos los #org262mayordomos de su casa: que se hiciera según la voluntad de cada uno.

1:9b.EST.001.009 También la #per1729reina #per1729Vasti ofreció un banquete para las #org122mujeres en el #pla917palacio real del #per969rey #per969Asuero.

1:10b.EST.001.010 El séptimo día, estando el corazón del #per969rey alegre por el vino, mandó a #per1754Mehumán, #per1738Bizta, #per1753Harbona, #per1756Bigta, #per1752Abagta, #per1757Zetar y #per1751Carcas, #per1754 #per1738 #per1753 #per1756 #per1752 #per1757 #per1751siete eunucos que servían delante del #per969rey #per969Asuero,

1:11b.EST.001.011 que llevaran a la presencia del #per969rey a la #per1729reina #per1729Vasti, con la corona regia, para mostrar a los #org0pueblos y a los #org307príncipes su belleza; porque era hermosa.

1:12b.EST.001.012 Pero la #per1729reina #per1729Vasti no quiso comparecer a la orden del #per969rey enviada por medio de los #per1754 #per1738 #per1753 #per1756 #per1752 #per1757 #per1751eunucos. Entonces el #per969rey se enojó mucho. Lleno de ira,

1:13b.EST.001.013 consultó a los #org262sabios que conocían los tiempos, ya que los asuntos del #per969rey eran tratados con todos los que sabían la ley y el derecho.

1:14b.EST.001.014 Los más cercanos al #per969rey eran #per1750Carsena, #per1760Setar, #per1749Admata, #per1758Tarsis, #per1759Meres, #per1760Marsena y #per1735Memucán, #per1750 #per1760 #per1749 #per1758 #per1759 #per1760 #per1735siete príncipes de #pla455Persia y de #pla738Media, los cuales formaban #per1750 #per1760 #per1749 #per1758 #per1759 #per1760 #per1735parte del #org262consejo real, y ocupaban los primeros puestos en el #pla455reino.

1:15b.EST.001.015 El #per969rey les preguntó: Who? #per969. With whom? #per1750 #per1760 #per1749 #per1758 #per1759 #per1760 #per1735. How? oral.Según la ley, ¿qué se debe hacer con la #per1729reina #per1729Vasti, por no haber cumplido la orden del #per969rey #per969Asuero, enviada por medio de los #per1754 #per1738 #per1753 #per1756 #per1752 #per1757 #per1751eunucos?

1:16b.EST.001.016 Entonces dijo #per1735Memucán delante del #per969rey y de los #org307príncipes: Who? #per1735. With whom? #per969 #org307. How? oral.No solamente contra el #per969rey ha pecado la #per1729reina #per1729Vasti, sino contra todos los #org307príncipes, y contra todos los #org0pueblos que hay en todas las #pla455provincias del #per969rey #per969Asuero.

1:17b.EST.001.017 Who? #per1735. With whom? #per969 #org307. How? oral.Porque esta acción de la #per1729reina llegará a oídos de todas las #org122mujeres, y ellas tendrán en poca estima a sus #org183maridos, diciendo: Who? #org122. With whom? #org122. How? soCalled.El #per969rey #per969Asuero mandó que llevaran ante su presencia a la #per1729reina #per1729Vasti, y ella no fue.

1:18b.EST.001.018 Who? #per1735. With whom? #per969 #org307. How? oral.Entonces las #org122señoras de #pla455Persia y de #pla738Media que sepan lo que hizo la #per1729reina, se lo dirán a todos los #org307príncipes del #per969rey; y eso traerá mucho menosprecio y enojo.

1:19b.EST.001.019 Who? #per1735. With whom? #per969 #org307. How? oral.Si parece bien al #per969rey, salga un decreto real de vuestra majestad y se inscriba entre las leyes de #pla455Persia y de #pla738Media, para que no sea quebrantado: Que #per1729Vasti no se presente más delante del #per969rey #per969Asuero; y el #per969rey haga reina a otra que sea mejor que ella.

1:20b.EST.001.020 Who? #per1735. With whom? #per969 #org307. How? oral.El decreto que dicte el #per969rey será conocido en todo su #pla455reino, aunque es grande, y todas las #org122mujeres darán honra a sus maridos, desde el mayor hasta el menor.

1:21b.EST.001.021 Agradó esta palabra al #per969rey y a los #org307príncipes, e hizo el #per969rey conforme al consejo de #per1735Memucán,

1:22b.EST.001.022 pues envió cartas a todas las #pla455provincias del #per969rey, a cada #pla455provincia conforme a su escritura, y a cada #org133pueblo conforme a su lenguaje, diciendo que todo #org183hombre afirmara su autoridad en su casa; y que se publicara esto en la lengua de su #org308pueblo.

Capítulo 2

Ester, proclamada reina

2:1b.EST.002.001 Después de estas cosas, sosegada ya la ira del #per969rey #per969Asuero, se acordó este de #per1729Vasti, de lo que ella había hecho, y de la sentencia contra ella.

2:2b.EST.002.002 Entonces dijeron los #org307criados del #per969rey, sus #org307cortesanos: Who? #org307. With whom? #per969. How? oral.«Busquen para el #per969rey #org122jóvenes vírgenes de buen parecer.

2:3b.EST.002.003 Who? #org307. With whom? #per969. How? oral.Nombre el #per969rey #org294personas en todas las #pla455provincias de su #pla455reino que lleven a todas las #org122jóvenes vírgenes de buen parecer a #pla741Susa, #pla741residencia real, a la casa de las #org122mujeres, al cuidado de #per1733Hegai, #per1733eunuco del #per969rey, #per1733guardián de las #org122mujeres, y que les den sus atavíos;

2:4b.EST.002.004 Who? #org307. With whom? #per969. How? oral.y la #org122joven que agrade al #per969rey, reine en lugar de #per1729Vasti». Esto agradó al #per969rey, y así lo hizo.

2:5b.EST.002.005 En #pla741Susa, la #pla741residencia real, había un #per1726judío cuyo nombre era #per1726Mardoqueo #per1726hijo de #per1762Jair #per1762hijo de #per1763Simei, #per1763hijo de #per1764Cis, del #org50linaje de #org50Benjamín,

2:6b.EST.002.006 el cual había sido deportado de #pla3Jerusalén con los #org171cautivos que fueron llevados con #per75Jeconías, #per75rey de #pla2Judá, en la deportación que hizo #per861Nabucodonosor, #per861rey de #pla69Babilonia.

2:7b.EST.002.007 Y había criado a #per1727Hadasa, es decir, a #per1727Ester, #per1727hija de su #per1737tío, porque era #per1727huérfana. La #per1727joven era de hermosa figura y de buen parecer. Cuando su #per1737padre y su #per1766madre murieron, #per1726Mardoqueo la adoptó como #per1727hija suya.

2:8b.EST.002.008 Sucedió, pues, que cuando se divulgó el mandamiento y el decreto del #per969rey, y habían reunido a muchas #org122jóvenes en #pla741Susa, #pla741residencia real, a cargo de #per1733Hegai, #per1727Ester también fue llevada a la casa del #per969rey, al cuidado de #per1733Hegai, el #per1733guardián de las #org122mujeres.

2:9b.EST.002.009 La #per1727joven le agradó y halló gracia delante de él, por lo que se apresuró a proporcionarle atavíos y alimentos. También le dio #org309siete doncellas escogidas de la casa del #per969rey, y la llevó con sus #org309doncellas a lo mejor de la casa de las #org122mujeres.

2:10b.EST.002.010 #per1727Ester no declaró cuál era su #org39pueblo ni su #org39parentela, porque #per1726Mardoqueo le había mandado que no lo dijera.

2:11b.EST.002.011 Y cada día #per1726Mardoqueo se paseaba delante del patio de la #pla918casa de las #org122mujeres, para saber cómo le iba y cómo trataban a #per1727Ester.

2:12b.EST.002.012 El tiempo de los atavíos de las #org122jóvenes era de doce meses: seis meses se ungían con aceite de mirra y otros seis meses con perfumes aromáticos y ungüento para #org122mujeres. Después de este tiempo, cada una de las #org122jóvenes se presentaba por turno ante el #per969rey #per969Asuero.

2:13b.EST.002.013 Cuando una #org122joven se presentaba ante el #per969rey, se le daba todo cuanto pedía, para que fuera ataviada con ello desde la #pla918casa de las #org122mujeres hasta la #pla917casa del #per969rey.

2:14b.EST.002.014 Iba por la tarde, y a la mañana siguiente pasaba a la segunda #pla918casa de las #org122mujeres, a cargo de #per1748Saasgaz, eunuco del #per969rey, guardián de las concubinas. No se presentaba más ante el #per969rey, a menos que este lo deseara y la llamara expresamente.

2:15b.EST.002.015 Cuando le llegó el turno de presentarse ante el #per969rey, #per1727Ester, #per1727hija de #per1737Abihail, #per1737tío de #per1726Mardoqueo, quien la había tomado por #per1727hija, ninguna cosa pidió, sino lo que le indicó #per1733Hegai, #per1733eunuco del #per969rey y #per1733guardián de las #org122mujeres. #per1727Ester se ganaba el favor de todos los que la veían.

2:16b.EST.002.016 Fue, pues, #per1727Ester llevada ante el #per969rey #per969Asuero, al #pla917palacio real, en el mes décimo, que es el #tim31mes de #tim31Tebet, en el séptimo año de su reinado.

2:17b.EST.002.017 Y el #per969rey amó a #per1727Ester más que a todas las otras #org122mujeres; halló ella más gracia y benevolencia que todas las demás #org122vírgenes delante del #per969rey, quien puso la corona real sobre su cabeza, y la #per1727reina hizo en lugar de #per1729Vasti.

2:18b.EST.002.018 Ofreció luego el #per969rey un gran banquete, en honor de #per1727Ester, a todos sus #org307príncipes y #org294siervos. Rebajó los tributos a las #pla455provincias, y repartió mercedes conforme a la generosidad real.

Mardoqueo denuncia una conspiración contra el rey

2:19b.EST.002.019 Cuando las #org122vírgenes fueron reunidas por segunda vez, #per1726Mardoqueo estaba sentado a la puerta del #per969rey.

2:20b.EST.002.020 #per1727Ester, según le había mandado #per1726Mardoqueo, no había revelado su #org39nación ni su #org39pueblo, pues #per1727Ester hacía lo que decía #per1726Mardoqueo, como cuando él la educaba.

2:21b.EST.002.021 En aquellos días, estando #per1726Mardoqueo sentado a la puerta del #per969rey, #per1744Bigtán y #per1739Teres, #per1744 #per1739dos eunucos del #per969rey que vigilaban la puerta, estaban descontentos y planeaban matar al #per969rey #per969Asuero.

2:22b.EST.002.022 Cuando #per1726Mardoqueo se enteró de esto, lo comunicó a la #per1727reina #per1727Ester, y #per1727Ester lo dijo al #per969rey en nombre de #per1726Mardoqueo.

2:23b.EST.002.023 Se hizo investigación del asunto, y resultó verdadero; por tanto, los #per1744 #per1739dos eunucos fueron colgados en una horca. Y el caso se consignó por escrito en el libro de las crónicas del #per969rey.

Capítulo 3

Amán trama la destrucción de los judíos

3:1b.EST.003.001 Después de estas cosas, el #per969rey #per969Asuero engrandeció a #per1728Amán #per1728hijo de #per1731Hamedata, el #per1728agagueo. Lo honró y puso su silla por encima de las de todos los #org307príncipes que estaban con él.

3:2b.EST.003.002 Todos los #org262siervos del #per969rey que estaban a la puerta real se arrodillaban y se inclinaban ante #per1728Amán, porque así lo había mandado el #per969rey; pero #per1726Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba.

3:3b.EST.003.003 Entonces los #org262siervos del #per969rey, que estaban a la puerta real, preguntaron a #per1726Mardoqueo: Who? #org262. With whom? #per1726. How? oral.«¿Por qué desobedeces el mandamiento del #per969rey?».

3:4b.EST.003.004 Así le hablaban cada día, pero él no los escuchaba, debido a lo cual lo denunciaron a #per1728Amán, para ver si #per1726Mardoqueo se mantendría firme en su dicho, pues él ya les había manifestado que era #per1726judío.

3:5b.EST.003.005 Cuando #per1728Amán vio que #per1726Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él, se llenó de ira.

3:6b.EST.003.006 Pero no contentándose con castigar solamente a #per1726Mardoqueo, y como ya le habían informado cuál era el #org39pueblo de #per1726Mardoqueo, procuró #per1728Amán destruir a todos los #org39judíos que había en el #pla455reino de #per969Asuero, al #org39pueblo de #per1726Mardoqueo.

3:7b.EST.003.007 En el #tim25mes primero, que es el #tim25mes de #tim25Nisán, en el año duodécimo del #per969rey #per969Asuero, fue echada Pur, esto es, la suerte, delante de #per1728Amán, suerte para cada día y cada mes del año. Salió el #tim32mes duodécimo, que es el #tim32mes de #tim32Adar.

3:8b.EST.003.008 Y dijo #per1728Amán al #per969rey #per969Asuero: Who? #per1728. With whom? #per969. How? oral.Hay un #org39pueblo esparcido y distribuido entre los #org0pueblos de todas las #pla455provincias de tu #pla455reino, sus leyes son diferentes de las de todo #org0pueblo, y no guardan las leyes del #per969rey. Al #per969rey nada le beneficia el dejarlos vivir.

3:9b.EST.003.009 Who? #per1728. With whom? #per969. How? oral.Si place al #per969rey, decrete que sean exterminados; y yo entregaré diez mil talentos de plata a los que manejan la hacienda, para que sean ingresados a los tesoros del #per969rey.

3:10b.EST.003.010 Entonces el #per969rey se quitó el anillo de su mano, y lo dio a #per1728Amán #per1728hijo de #per1731Hamedata, el #per1728agagueo, #per1728enemigo de los #org39judíos,

3:11b.EST.003.011 y le dijo: Who? #per969. With whom? #per1728. How? oral.La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el #org39pueblo, para que hagas de él lo que bien te parezca.

3:12b.EST.003.012 Entonces fueron llamados los #org262escribanos del #per969rey en el mes primero, al día trece del mismo, para que escribieran, conforme a todo lo que mandó #per1728Amán, a los #org307sátrapas del #per969rey, a los #org24capitanes que estaban sobre cada #pla455provincia y a los #org307príncipes de cada #org0pueblo, a cada #pla455provincia según su escritura, y a cada #org0pueblo según su lengua. En nombre del #per969rey #per969Asuero fue escrito, y sellado con el anillo del #per969rey.

3:13b.EST.003.013 Y se enviaron las cartas por medio de correos a todas las #pla455provincias del #per969rey, con la orden de destruir, matar y aniquilar a todos los #org39judíos, #org39jóvenes y #org39ancianos, #org39niños y #org39mujeres, y de apoderarse de sus bienes, en un mismo día, en el día trece del mes duodécimo, que es el #tim32mes de #tim32Adar.

3:14b.EST.003.014 La copia del escrito que se dio por mandamiento en cada #pla455provincia fue dada a conocer a todos los #org0pueblos, a fin de que estuvieran listos para aquel día.

3:15b.EST.003.015 Los correos salieron con prontitud por mandato del #per969rey, y el edicto fue publicado también en #pla741Susa, #pla741capital del #pla455reino. Y mientras el #per969rey y #per1728Amán se sentaban a beber, la #pla741ciudad de #pla741Susa estaba consternada.

Capítulo 4

Ester promete interceder por su pueblo

4:1b.EST.004.001 Luego que supo #per1726Mardoqueo todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, se vistió de ropa áspera, se cubrió de ceniza, y se fue por la #pla741ciudad lanzando grandes gemidos,

4:2b.EST.004.002 hasta llegar ante la puerta real, pues no era lícito atravesar la puerta real con vestido de ropa áspera.

4:3b.EST.004.003 En toda #pla455provincia y #pla455lugar donde el mandamiento del #per969rey y su decreto llegaba, había entre los #org39judíos gran luto, ayuno, lloro y lamentación. Saco y ceniza era la cama de muchos.

4:4b.EST.004.004 Las #org309doncellas de #per1727Ester y sus #org309eunucos fueron a decírselo. Entonces la #per1727reina sintió un gran dolor, y envió vestidos para que #per1726Mardoqueo se vistiera y se quitara la ropa áspera; pero él no los aceptó.

4:5b.EST.004.005 Entonces #per1727Ester llamó a #per1734Hatac, uno de los #per1734eunucos que el #per969rey había puesto al servicio de ella, y lo mandó a #per1726Mardoqueo para averiguar qué sucedía y por qué estaba así.

4:6b.EST.004.006 Salió, pues, #per1734Hatac a ver a #per1726Mardoqueo, a la plaza de la #pla741ciudad que estaba delante de la puerta real.

4:7b.EST.004.007 Y #per1726Mardoqueo le comunicó todo lo que le había acontecido, y le informó de la plata que #per1728Amán había dicho que entregaría a los tesoros del #per969rey a cambio de la destrucción de los #org39judíos.

4:8b.EST.004.008 Le dio también la copia del decreto que había sido publicado en #pla741Susa para que fueran exterminados, a fin de que la mostrara a #per1727Ester, se lo informara, y le encargara que fuera ante el #per969rey a suplicarle y a interceder delante de él por su #org308pueblo.

4:9b.EST.004.009 Regresó #per1734Hatac y contó a #per1727Ester las palabras de #per1726Mardoqueo.

4:10b.EST.004.010 Entonces #per1727Ester ordenó a #per1734Hatac que dijera a #per1726Mardoqueo:

4:11b.EST.004.011 Who? #per1727. With whom? #per1734. How? oral.Who? #per1734. With whom? #per1726. How? idea.«Todos los #org262siervos del #per969rey y el #org308pueblo de las #pla455provincias del #per969rey saben que hay una ley que condena a muerte a cualquier #org183hombre o #org122mujer que entre, sin haber sido llamado, al patio interior para ver al #per969rey, salvo aquel a quien el #per969rey, extendiendo el cetro de oro, le perdone la vida. Y yo no he sido llamada para ver al #per969rey estos treinta días».

4:12b.EST.004.012 Llevó a #per1726Mardoqueo las palabras de #per1727Ester,

4:13b.EST.004.013 y #per1726Mardoqueo dijo que le respondieran a #per1727Ester: Who? #per1726. With whom? #per1734. How? oral.Who? #per1734. With whom? #per1727. How? idea.«No pienses que escaparás en la #pla917casa del #per969rey más que cualquier otro #org39judío.

4:14b.EST.004.014 Who? #per1726. With whom? #per1734. How? oral.Who? #per1734. With whom? #per1727. How? idea.Porque si callas absolutamente en este tiempo, respiro y liberación vendrá de alguna otra parte para los #org39judíos; mas tú y la casa de tu #per1737padre pereceréis. ¿Y quién sabe si para esta hora has llegado al #pla455reino?».

4:15b.EST.004.015 Entonces #per1727Ester dijo que respondieran a #per1726Mardoqueo:

4:16b.EST.004.016 Who? #per1727. With whom? #per1734. How? oral.Who? #per1734. With whom? #per1726. How? idea.«Ve y reúne a todos los #org39judíos que se hallan en #pla741Susa, ayunad por mí y no comáis ni bebáis durante tres días y tres noches. También yo y mis #org309doncellas ayunaremos, y entonces entraré a ver al #per969rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca».

4:17b.EST.004.017 Entonces #per1726Mardoqueo se fue e hizo conforme a todo lo que le había mandado #per1727Ester.

Capítulo 5

El banquete de Ester

5:1b.EST.005.001 Aconteció que al tercer día se puso #per1727Ester su vestido real, y entró al patio interior de la #pla917casa del #per969rey, frente al aposento del #per969rey; y estaba el #per969rey sentado en su trono dentro del aposento real, frente a la puerta del aposento.

5:2b.EST.005.002 Cuando el #per969rey vio a la #per1727reina #per1727Ester que estaba en el patio, la miró complacido, y le extendió el cetro de oro que tenía en la mano. Entonces se acercó #per1727Ester y tocó la punta del cetro.

5:3b.EST.005.003 Dijo el #per969rey: Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.¿Qué tienes, #per1727reina #per1727Ester, y cuál es tu petición? Hasta la mitad del #pla455reino se te dará.

5:4b.EST.005.004 #per1727Ester respondió: Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.Si place al #per969rey, vengan hoy el #per969rey y #per1728Amán al banquete que le tengo preparado.

5:5b.EST.005.005 Dijo el #per969rey: Who? #per969. With whom? #org262. How? oral.Daos prisa, llamad a #per1728Amán, para hacer lo que #per1727Ester ha dicho. Vino, pues, el #per969rey con #per1728Amán al banquete que #per1727Ester dispuso.

5:6b.EST.005.006 Y dijo el #per969rey a #per1727Ester en el banquete, mientras bebían vino: Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.¿Cuál es tu petición, y te será otorgada? ¿Cuál es tu deseo? Aunque sea la mitad del #pla455reino, te será concedido.

5:7b.EST.005.007 Entonces respondió #per1727Ester: Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.Mi petición y mi deseo es este:

5:8b.EST.005.008 Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.Si he agradado al #per969rey, y si place al #per969rey otorgar mi petición y conceder mi demanda, que venga el #per969rey con #per1728Amán a otro banquete que les prepararé; y mañana haré conforme a lo que el #per969rey ha mandado.

5:9b.EST.005.009 Salió #per1728Amán aquel día contento y alegre de corazón; pero cuando vio a #per1726Mardoqueo a la puerta del #pla917palacio del #per969rey, que no se levantaba ni se movía de su lugar, se llenó de ira contra #per1726Mardoqueo.

5:10b.EST.005.010 Pero se refrenó #per1728Amán, y cuando llegó a su casa, mandó a llamar a sus #org310amigos y a #per1732Zeres, su #per1732mujer,

5:11b.EST.005.011 y les refirió la gloria de sus riquezas, la #org311multitud de sus #org311hijos, y todas las cosas con que el #per969rey lo había engrandecido, y cómo lo había honrado elevándolo por encima de los #org307príncipes y #org262siervos del #per969rey.

5:12b.EST.005.012 Y añadió #per1728Amán: Who? #per1728. With whom? #org310 #per1732. How? oral.También la #per1727reina #per1727Ester a ninguno hizo venir con el #per969rey al banquete que ella dispuso, sino a mí; y también para mañana estoy convidado por ella con el #per969rey.

5:13b.EST.005.013 Who? #per1728. With whom? #org310 #per1732. How? oral.Pero todo esto de nada me sirve cada vez que veo al #per1726judío #per1726Mardoqueo sentado a la puerta real.

5:14b.EST.005.014 Entonces #per1732Zeres, su #per1732mujer, y todos sus #org310amigos le dijeron: Who? #org310 #per1732. With whom? #per1728. How? oral.Hagan una horca de cincuenta codos de altura, y mañana di al #per969rey que cuelguen a #per1726Mardoqueo en ella; y entra alegre con el #per969rey al banquete. Agradó esto a #per1728Amán, e hizo preparar la horca.

Capítulo 6

Amán rinde honores a Mardoqueo

6:1b.EST.006.001 Aquella misma noche se le fue el sueño al #per969rey, y pidió que le trajeran el libro de las memorias y crónicas y que las leyeran en su presencia.

6:2b.EST.006.002 Entonces hallaron escrito que #per1726Mardoqueo había denunciado el complot de #per1744Bigtán y de #per1739Teres, #per1739 #per1744dos eunucos del #per969rey, de la #org24guardia de la puerta, que habían planeado matar al #per969rey #per969Asuero.

6:3b.EST.006.003 Y el #per969rey preguntó: Who? #per969. With whom? #org262. How? oral.¿Qué honra o qué distinción se concedió a #per1726Mardoqueo por esto? Los #org262servidores del #per969rey, sus #org307oficiales, respondieron: Who? #org262. With whom? #per969. How? oral.Nada se ha hecho en su favor.

6:4b.EST.006.004 Entonces el #per969rey preguntó: Who? #per969. With whom? #org262. How? oral.¿Quién está en el patio? En aquel momento llegaba #per1728Amán al patio exterior de la #pla857casa real, para pedirle al #per969rey que ordenara colgar a #per1726Mardoqueo en la horca que él le tenía preparada.

6:5b.EST.006.005 Y los #org262servidores del #per969rey le respondieron: Who? #org262. With whom? #per969. How? oral.#per1728Amán está en el patio. Who? #per969. With whom? #org262. How? oral.Que entre dijo el #per969rey.

6:6b.EST.006.006 Entró, pues, #per1728Amán, y el #per969rey le preguntó: Who? #per969. With whom? #per1728. How? oral.¿Qué debe hacerse al #per1726hombre a quien el #per969rey quiere honrar? #per1728Amán dijo en su corazón: Who? #per1728. With whom? #per1728. How? thought.«¿A quién deseará el #per969rey honrar más que a mí?».

6:7b.EST.006.007 Respondió, pues, #per1728Amán al #per969rey: Who? #per1728. With whom? #per969. How? oral.Para el #per1726hombre cuya honra desea el #per969rey,

6:8b.EST.006.008 Who? #per1728. With whom? #per969. How? oral.traigan un vestido real que el #per969rey haya usado y un caballo en que el #per969rey haya cabalgado, y pongan en su cabeza una corona real;

6:9b.EST.006.009 Who? #per1728. With whom? #per969. How? oral.den luego el vestido y el caballo a alguno de los #org307príncipes más #org307nobles del #per969rey, vistan a aquel #per1726hombre que el #per969rey desea honrar, llévenlo en el caballo por la plaza de la #pla741ciudad y pregonen delante de él: Who? #org262. With whom? #org0. How? idea.Así se hará al #org0hombre que el #per969rey desea honrar.

6:10b.EST.006.010 Entonces el #per969rey dijo a #per1728Amán: Who? #per969. With whom? #per1728. How? oral.Date prisa, toma el vestido y el caballo, como tú has dicho, y hazlo así con el #per1726judío #per1726Mardoqueo, que se sienta a la puerta real; no omitas nada de todo lo que has dicho.

6:11b.EST.006.011 #per1728Amán tomó el vestido y el caballo, vistió a #per1726Mardoqueo, lo condujo a caballo por la plaza de la #pla741ciudad e hizo pregonar delante de él: Who? #per1728. With whom? #org0. How? oral.Así se hará al #org0hombre que el #per969rey desea honrar.

6:12b.EST.006.012 Después de esto, #per1726Mardoqueo volvió a la puerta real, y #per1728Amán se dio prisa para irse a su casa, apesadumbrado y cubierta su cabeza.

6:13b.EST.006.013 Contó luego #per1728Amán a #per1732Zeres, su #per1732mujer, y a todos sus #org310amigos, cuanto le había acontecido; sus #org310consejeros y su #per1732mujer #per1732Zeres le dijeron: Who? #per1732 #org310. With whom? #per1728. How? oral.Si ese #per1726Mardoqueo, ante quien has comenzado a declinar, pertenece a la #org39descendencia de los #org39judíos, no lo vencerás, sino que caerás por cierto delante de él.

6:14b.EST.006.014 Aún estaban ellos hablando con él, cuando los #org262eunucos del #per969rey llegaron apresurados, a fin de llevar a #per1728Amán al banquete que #per1727Ester había dispuesto.

Capítulo 7

La muerte de Amán

7:1b.EST.007.001 Fue, pues, el #per969rey con #per1728Amán al banquete de la #per1727reina #per1727Ester.

7:2b.EST.007.002 Y en el segundo día, mientras bebían vino, dijo el #per969rey a #per1727Ester: Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.¿Cuál es tu petición, #per1727reina #per1727Ester, y te será concedida? ¿Cuál es tu deseo? Aunque sea la mitad del #pla455reino, te será otorgado.

7:3b.EST.007.003 Entonces la #per1727reina #per1727Ester respondió: Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.Oh #per969rey, si he hallado gracia en tus ojos y si place al #per969rey, que se me conceda la vida: esa es mi petición; y la vida de mi #org39pueblo: ese es mi deseo.

7:4b.EST.007.004 Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.Pues yo y mi #org39pueblo hemos sido vendidos, para ser exterminados, para ser muertos y aniquilados. Si hubiéramos sido vendidos como #org39siervos y #org39siervas, me callaría; pero nuestra muerte sería para el #per969rey un daño irreparable.

7:5b.EST.007.005 El #per969rey #per969Asuero preguntó a la #per1727reina #per1727Ester: Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.¿Quién es, y dónde está, el que ha ensoberbecido su corazón para hacer semejante cosa?

7:6b.EST.007.006 #per1727Ester dijo: Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.¡El #per1728enemigo y #per1728adversario es este #per1728malvado Amán! Se turbó #per1728Amán entonces delante del #per969rey y de la #per1727reina.

7:7b.EST.007.007 El #per969rey se levantó del banquete, encendido en ira, y se fue al huerto del palacio. Pero #per1728Amán se quedó para suplicarle a la #per1727reina #per1727Ester por su vida, pues vio el mal que se le venía encima de parte del #per969rey.

7:8b.EST.007.008 Cuando el #per969rey volvió del huerto del #pla917palacio al aposento del banquete, #per1728Amán se había dejado caer sobre el lecho en que estaba #per1727Ester. Entonces exclamó el #per969rey: Who? #per969. With whom? #per1728. How? oral.¿Querrás también violar a la #per1727reina en mi propia #pla917casa? Al proferir el #per969rey estas palabras, le cubrieron el rostro a #per1728Amán.

7:9b.EST.007.009 Y #per1753Harbona, uno de los #per1753eunucos que servían al #per969rey, dijo: Who? #per1753. With whom? #per969. How? oral.En la casa de #per1728Amán está la horca de cincuenta codos de altura que hizo #per1728Amán para #per1726Mardoqueo, quien habló para bien del #per969rey. Dijo el #per969rey: Who? #per969. With whom? #per1753. How? oral.Colgadlo en ella.

7:10b.EST.007.010 Así colgaron a #per1728Amán en la horca que él había hecho preparar para #per1726Mardoqueo. Y se apaciguó la ira del #per969rey.

Capítulo 8

Decreto de Asuero a favor de los judíos

8:1b.EST.008.001 Aquel mismo día, el #per969rey #per969Asuero dio a la #per1727reina #per1727Ester la #pla30casa de #per1728Amán, #per1728enemigo de los #org39judíos, y #per1726Mardoqueo fue presentado al #per969rey, porque ya #per1727Ester le había hecho saber lo que él había sido para ella.

8:2b.EST.008.002 Se quitó el #per969rey el anillo que había recobrado de #per1728Amán y lo dio a #per1726Mardoqueo. Y #per1727Ester encargó a #per1726Mardoqueo la hacienda de #per1728Amán.

8:3b.EST.008.003 Volvió luego #per1727Ester a suplicar al #per969rey, y se echó a sus pies, llorando y rogándole que anulara la maldad de #per1728Amán, el #per1728agagueo, y el designio que había tramado contra los #org39judíos.

8:4b.EST.008.004 Entonces el #per969rey extendió a #per1727Ester el cetro de oro, y #per1727Ester se levantó, se puso en pie delante del #per969rey

8:5b.EST.008.005 y dijo: Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.Si place al #per969rey, si he hallado gracia en su presencia, si le parece acertado al #per969rey y soy agradable a sus ojos, que se dé orden escrita para revocar las cartas que autorizan la trama de #per1728Amán #per1728hijo de #per1731Hamedata, el #per1728agagueo, dictadas para exterminar a los #org39judíos que están en todas las #pla455provincias del #per969rey.

8:6b.EST.008.006 Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.Porque ¿cómo podré yo ver el mal cuando caiga sobre mi #org39pueblo? ¿Cómo podré yo ver la destrucción de mi #org39nación?

8:7b.EST.008.007 Respondió el #per969rey #per969Asuero a la #per1727reina #per1727Ester y a #per1726Mardoqueo el #per1726judío: Who? #per969. With whom? #per1727 #per1726. How? oral.Yo he dado a #per1727Ester la casa de #per1728Amán, y a él lo han colgado en la horca, por cuanto extendió su mano contra los #org39judíos.

8:8b.EST.008.008 Who? #per969. With whom? #per1727 #per1726. How? oral.Escribid, pues, vosotros a los #org39judíos como bien os parezca, en nombre del #per969rey, y selladlo con el anillo del #per969rey; porque un edicto que se escribe en nombre del #per969rey y se sella con el anillo del #per969rey, no puede ser revocado.

8:9b.EST.008.009 Entonces fueron llamados los #org262escribanos del #per969rey en el #tim33mes tercero, que es #tim33Siván, a los veintitrés días de ese #tim33mes; y se escribió conforme a todo lo que mandó #per1726Mardoqueo, a los #org39judíos, a los #org307sátrapas, a los #org24capitanes y a los #org307príncipes de las #pla455provincias, desde la #pla916India hasta #pla161Etiopía, a las #pla455ciento veintisiete provincias; a cada #pla455provincia según su escritura, y a cada #org0pueblo conforme a su lengua, y también a los #org39judíos según su escritura y su lengua.

8:10b.EST.008.010 Y escribió en nombre del #per969rey #per969Asuero, lo selló con el anillo del #per969rey, y envió cartas por medio de correos montados en caballos veloces procedentes de las caballerizas reales.

8:11b.EST.008.011 En ellas el #per969rey daba facultad a los #org39judíos que estaban en todas las #pla4ciudades para que se reunieran a defender sus vidas, prontos a destruir, matar y aniquilar a toda #org24fuerza armada de #org0pueblo o #pla455provincia que viniera contra ellos, sus #org39niños y #org39mujeres, y a apoderarse de sus bienes;

8:12b.EST.008.012 y esto en un mismo día en todas las #pla455provincias del #per969rey #per969Asuero, el día #tim32trece del mes duodécimo, que es el #tim32mes de #tim32Adar.

8:13b.EST.008.013 La copia del edicto que había de darse por decreto en cada #pla455provincia, para que fuera conocido por todos los #org0pueblos, decía que los #org39judíos debían estar preparados aquel día para vengarse de sus #org101enemigos.

8:14b.EST.008.014 Los correos, pues, montados en caballos veloces, salieron a toda prisa, según la orden del #per969rey; y el edicto también fue promulgado en #pla741Susa, #pla741capital del #pla455reino.

8:15b.EST.008.015 Salió #per1726Mardoqueo de delante del #per969rey con vestido real de azul y blanco, una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura. La #pla741ciudad de #pla741Susa se alegró y regocijó entonces;

8:16b.EST.008.016 y los #org39judíos tuvieron luz y alegría, gozo y honra.

8:17b.EST.008.017 En cada #pla455provincia y en cada #pla455ciudad adonde llegó el mandamiento del #per969rey, los #org39judíos tuvieron alegría y gozo, banquete y día de placer. Y muchos de entre los #org0pueblos de la #pla41tierra se hacían #org39judíos, pues el temor de los #org39judíos se había apoderado de ellos.

Capítulo 9

Los judíos destruyen a sus enemigos

9:1b.EST.009.001 En el #tim32mes duodécimo, que es el #tim32mes de #tim32Adar, a los trece días del mismo #tim32mes, cuando debía ser ejecutado el mandamiento del #per969rey y su decreto, el mismo día en que los #org101enemigos de los #org39judíos esperaban enseñorearse de ellos, sucedió lo contrario; porque los #org39judíos se enseñorearon de los que los aborrecían.

9:2b.EST.009.002 Los #org39judíos se reunieron en sus #pla455ciudades, en todas las #pla455provincias del #per969rey #per969Asuero, para descargar su mano sobre los que habían procurado su mal, sin que nadie les opusiera resistencia, porque el temor de ellos se había apoderado de todos los #org0pueblos.

9:3b.EST.009.003 Y todos los #org307príncipes de las #pla455provincias, los #org307sátrapas, #org24capitanes y #org24oficiales del #per969rey, apoyaban a los #org39judíos, pues todos temían a #per1726Mardoqueo,

9:4b.EST.009.004 ya que #per1726Mardoqueo era grande en la casa del #per969rey y su fama se había extendido por todas las #pla455provincias. Así, día a día se engrandecía #per1726Mardoqueo.

9:5b.EST.009.005 Asolaron los #org39judíos a todos sus #org101enemigos a filo de espada, con mortandad y destrucción, e hicieron con sus #org101enemigos como quisieron.

9:6b.EST.009.006 En #pla741Susa, #pla741capital del #pla455reino, mataron y exterminaron los #org39judíos a #org0quinientos hombres.

9:7b.EST.009.007 Mataron entonces a #per1741Parsandata, #per1767Dalfón, #per1742Aspata,

9:8b.EST.009.008 #per1736Porata, #per1743Adalía, #per1740Aridata,

9:9b.EST.009.009 #per1755Parmasta, #per1745Arisai, #per1730Aridai y #per1746Vaizata,

9:10b.EST.009.010 los #org311 #per1741 #per1767 #per1742 #per1736 #per1743 #per1740 #per1755 #per1745 #per1730 #per1746diez hijos de #per1728Amán #per1728hijo de #per1731Hamedata, #per1728enemigo de los #org39judíos; pero no tocaron sus bienes.

9:11b.EST.009.011 El mismo día se le dio cuenta al #per969rey acerca del número de los muertos en #pla741Susa, #pla741residencia real.

9:12b.EST.009.012 Y dijo el #per969rey a la #per1727reina #per1727Ester: Who? #per969. With whom? #per1727. How? oral.En #pla741Susa, #pla741capital del #pla455reino, los #org39judíos han matado a #org0quinientos hombres y a #org301diez hijos de #per1728Amán. ¿Qué habrán hecho en las otras #pla455provincias del #per969rey? ¿Cuál, pues, es tu petición, y te será concedida? ¿qué otra cosa deseas y te será hecha?

9:13b.EST.009.013 #per1727Ester respondió: Who? #per1727. With whom? #per969. How? oral.Si place al #per969rey, concédase también mañana a los #org39judíos en #pla741Susa que hagan conforme a la ley de hoy; en cuanto a los #org301diez hijos de #per1728Amán, que los cuelguen en la horca.

9:14b.EST.009.014 Mandó el #per969rey que se hiciera así. Se dio la orden en #pla741Susa, y colgaron a los #org301diez hijos de #per1728Amán.

9:15b.EST.009.015 Los #org39judíos que estaban en #pla741Susa se reunieron también el catorce del #tim32mes de #tim32Adar y mataron allí a #org0trescientos hombres; pero no tocaron sus bienes.

La fiesta de Purim

9:16b.EST.009.016 En cuanto a los otros #org39judíos que estaban en las #pla455provincias del #per969rey, también se reunieron para la defensa de sus vidas, contra sus #org101enemigos; mataron a #org101setenta y cinco mil de sus contrarios; pero no tocaron sus bienes.

9:17b.EST.009.017 Ocurrió esto el día trece del #tim32mes de #tim32Adar, y reposaron el día catorce del mismo #tim32mes, convirtiéndolo en día de banquete y de alegría.

9:18b.EST.009.018 Pero los #org39judíos que estaban en #pla741Susa se reunieron el día trece y el catorce del mismo #tim32mes, y el quince reposaron, convirtiéndolo en día de banquete y de regocijo.

9:19b.EST.009.019 Por tanto, los #org39judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro celebran el catorce del #tim32mes de #tim32Adar como día de alegría y de banquete, un día de regocijo, y unos a otros se hacen regalos.

9:20b.EST.009.020 Escribió #per1726Mardoqueo estas cosas, y envió cartas a todos los #org39judíos que estaban en todas las #pla455provincias del #per969rey #per969Asuero, cercanos y distantes,

9:21b.EST.009.021 ordenándoles que celebraran el día decimocuarto del #tim32mes de #tim32Adar, y el decimoquinto del mismo #tim32mes, de cada año,

9:22b.EST.009.022 como días en que los #org39judíos estuvieron en paz con sus #org101enemigos, y como el mes en que la tristeza se trocó en alegría, y el luto en festividad; que los convirtieran en días de banquete y de gozo, en día de enviar regalos cada uno a su vecino, y dádivas a los #org102pobres.

9:23b.EST.009.023 Y los #org39judíos aceptaron esta costumbre, que ya habían comenzado a observar, según les escribió #per1726Mardoqueo.

9:24b.EST.009.024 Porque #per1728Amán #per1728hijo de #per1731Hamedata, el #per1728agagueo, #org101enemigo de todos los #org39judíos, había ideado un plan para exterminarlos, y había echado Pur, que quiere decir suerte, para arruinarlos y acabar con ellos.

9:25b.EST.009.025 Pero cuando #per1727Ester se presentó ante el #per969rey, este ordenó por carta que el perverso designio que aquel trazó contra los #org39judíos recayera sobre su cabeza, y que los colgaran a él y a sus #org301hijos en la horca.

9:26b.EST.009.026 Por eso llamaron a estos #tim34días #tim34Purim, por el nombre Pur. Asimismo, debido a lo relatado en esta carta, y por lo que ellos mismos vieron y lo que les llegó a su conocimiento,

9:27b.EST.009.027 los #org39judíos establecieron y prometieron que ellos, sus #org39descendientes y todos sus #org39allegados, no dejarían de celebrar estos #tim34dos días, según este escrito y esta fecha, de año en año;

9:28b.EST.009.028 que estos #tim34días serían recordados y celebrados por todas las #org39generaciones, #org39familias, provincias y ciudades; que estos días de #tim34Purim no dejarían de ser guardados por los #org39judíos, y que su #org39descendencia jamás dejaría de recordarlos.

9:29b.EST.009.029 Y la #per1727reina #per1727Ester #per1727hija de #per1737Abihail, y #per1726Mardoqueo, el #per1726judío, suscribieron con plena autoridad esta segunda carta referente a #tim34Purim.

9:30b.EST.009.030 Y fueron enviadas cartas a todos los #org39judíos, a las #pla455ciento veintisiete provincias del #per969rey #per969Asuero, con palabras de paz y de verdad,

9:31b.EST.009.031 para confirmar estos #tim34días de #tim34Purim en la fecha señalada, según les había ordenado #per1726Mardoqueo, el #per1726judío, y la #per1727reina #per1727Ester, y según ellos lo habían establecido para sí mismos y para su #org39descendencia, para conmemorar el fin de los ayunos y de su lamento.

9:32b.EST.009.032 El mandamiento de #per1727Ester confirmó estas celebraciones acerca de #tim34Purim, y ello fue registrado en un libro.

Capítulo 10

Mardoqueo, exaltado por Asuero

10:1b.EST.010.001 El #per969rey #per969Asuero impuso tributo sobre la tierra y a las costas del mar.

10:2b.EST.010.002 Todas las obras de su poder y autoridad, y el relato sobre la grandeza de #per1726Mardoqueo, a quien el #per969rey engrandeció, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los #org100reyes de #pla738Media y de #pla455Persia?

10:3b.EST.010.003 Pues #per1726Mardoqueo, el #per1726judío, fue el #per1726segundo del #per969rey #per969Asuero, grande entre los #org39judíos y estimado por la multitud de sus #org308hermanos, porque procuró el bienestar de su #org308pueblo y la paz para todo su linaje.


Holder of rights
Sociedad Bíblica

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2026). Bible. Ester. Ester. XML-TEI-Bible. Sociedad Bíblica. https://hdl.handle.net/21.11113/4mc26.0