Palinodie an Bacchus

Quid non ebrietas designat?

Blandus daemon, dulce venenum.

Seneca.


Der du mit deinen Tigern an dem Wagen
Einst Indien durchzogst,
Und dich, dem Erebus entstiegen,
Hochaufgeschwellt von deinen Siegen
Zum Gotte des Olympos logst!
[462]
Dich sing' ich nicht, wie Dichter, deine Sklaven,
Erst vollgefüllt aus deinem Horn;
Dann hoch die Thyrsusstäbe schwingend,
Und Evoe im wilden Rausche singend –
Ich singe, Bacchus, dich im Zorn.
Im Zorne, daß du auch Thuiskons Wälder
Zertratst in deinem Drachenzug;
Daß du die weingefüllten Römerschädel
Dem Volke botst, ehmals so groß, so edel,
Das Varus Legionen schlug;
Daß du mit deinen Giften ihre Knochen,
Ehmals wie Erz, in Brei verkocht,
Und den zum Siechling umgeschaffen,
Dem sonst beim eisern Klang der Waffen
Der Busen aufgepocht.
Wer lehrt das Biedervolk im Eichendunkel schwelgen?
Wer hat mit toller Trunkenheit,
Im Klubbe rasender Bacchanten,
Mit Schläuchen, Flaschen, vollen Kanten
Den Hain Germaniens entweiht?
Wer machte Menschen reißender als Tiger,
Die deinen Wagen ziehn?
Wer lehrt das trunkene Geschlechte,
Den Dolch des Aufruhrs in der Rechte,
Von Höllenmordlust glühn?
Wer lockt zum Lärm bei ekeln Saufgelagen,
Als, Schreier Bacchus, du?
Dir brüllen deine Taumelschaaren
Mit borstigen und wildzerzausten Haaren
Ihr Evoe bacchantisch zu.
Ha! wer zerstört die köstliche Behausung
Des Menschengeistes? Wessen Gluth
Befleckt den Blick mit dieser blut'gen Röthe,
Und preßt die Augen, wie der Kröte,
Mit giftgetränkter Wuth?
[463]
Wer schuf die Bläue auf des Jünglings Lippe?
Wer hat der Wangen Blume abgestreift?
Die Blume, ach, so farbig sonst, so heiter!
Wer zeugt der Hektik faulen Eiter,
Der aus der Lunge pfeift?
Noch schrecklicher – wer mordet Geister,
Als du, als Dämon Bacchus, du?
Wer geißelt sie in einer schwarzen Stunde,
Die Geister deiner Sklaven – ha! dem Schlunde
Des gähnenden Abyssus zu?
Einst kannt' ich einen Jüngling, blühend,
Wie Eros war des Jünglings Blick,
Ihm senkte Gott Gesang der Musen,
Und Tiefgefühl und Großgefühl in Busen;
Er war der Menschheit Stolz und Glück.
Doch neidisch flog ein Teufel aus der Hölle
Mit einem goldenen Pokal.
Es äugelte der Wein in dem Pokale;
Der Jüngling sah ihn blinken in dem Strahle
De Monds, den täuschenden Pokal!
Mit halbgeschloßnen Augen schlürfte
Er, ach! des süßen Giftes viel;
Allmählig dorrten seine Kräfte,
Zur faulen Lache wurden seine Säfte,
Und traurig schwieg sein Saitenspiel.
Ich sah den Jüngling, ach! im frischen Lenzen
Sah ich ihn schon verblühn;
Sah liegen ihn im Sarg auf Hobelspänen;
Sein Mädchen sah ihn auch, mit welchen Thränen
Benetzt' sein Mädchen ihn?
Ihr Blüthen meines Vaterlandes!
Ihr Jünglinge, in deren Herz
Genie, die Gottesflamme, lodert,
Wenn Bacchus euch, als seine Sklaven, fodert
Zum Soff und zum Mänadenscherz;
[464]
So denkt, ihr hört's vom hellen Himmel donnern:
»O Jüngling! trau dem Dämon nicht;
Er führt dich an verborgnen Fesseln,
Und peitscht dich einst mit wilden Nesseln,
Hohnlachend vor's Gericht.«
Gab Gott dir Geist, ihn stürmisch wegzubrüllen
Beim ekeln Trinkgelag?
O schrecklich wird Gott seine Gaben heischen,
Wo keine Teufel mehr betrogne Menschen täuschen,
An der Entscheidung großem Tag!
Ha, Bacchus! hab' ich jemals auch getaumelt
Um deinen Wagen, höre mich!
Dir sei es hier vor meiner Brüder Ohren
Im feierlichsten Schwur geschworen:
Hör's, Taumelgott, ich hasse dich!

Notes
Erstdruck nicht ermittelt.
License
Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2012). Schubart, Christian Friedrich Daniel. Palinodie an Bacchus. Digitale Bibliothek. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0005-0151-D