[53] [55]2.

Meines Auges Halle will ich
Dir zum Neste weih'n:
Lass' in ihr dich gnädig nieder.
Denn das Haus ist dein.
Deines Maals und Flaumes Anmuth
Stahl der Weisen Herz:
Unter'm Korn und Netze birgst du
Wunderbaren Scherz.
Werde glücklich durch die Rose,
Morgen-Nachtigall!
Denn die ganze Wiese füllet
Dein verliebter Schall.
Weise meines Herzens Heilung
Deiner Lippe zu:
Den Rubin, der fröhlich machet,
Birgst im Schatze du.
Ist's als Körper dir zu nahen
Auch unmöglich mir,
Liegt als Thürstaub meine Seele
Bündig doch vor dir.
Meines Herzens Baarschaft leg' ich
Jedem Schelm nicht vor:
Nur dein Siegel und dein Zeichen
Wahrt des Schatzes Thor.
Süsser Reiter! Welcher holden
Puppe bist du gleich!
Selbst des Himmels Pferd gehorchet
Deiner Peitsche Streich.
Strauchelt schon des Himmels Gaukler,
Was soll ich erst thun
Bei den Listen, die dir Schlauem
In der Tasche ruh'n?
Selbst der Himmel eilt zum Tanze,
Wenn dein Lied erklang:
Denn Hafisens süsse Verse
Tönet dein Gesang.

License
Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. 2.. Digitale Bibliothek. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2773-7