Riva

Tu adesso riposta, vil maledetto, che

sei venuto dall' alta montagna per

venir qua giù abbasso a rompere il

disopra della porta senza diritto!

Ich stieg von Riva jenen Pfad hinan,
Den breitgebahnten, nach dem Ledrotale,
Durch den in Katarakten der Ponale
Sich stürzt; und eh' ich noch die Schlucht gewann,
Fand ich ein Haus am Weg. Ein Stück daran
War frisch gemauert über dem Portale,
Daneben trug die alte Wand, die kahle,
Die Kohleninschrift, die der Zorn ersann:
»Du halt nun Ruh, vermaledeiter Wicht,
Der du vom Hochgebirg zu dieser Mauer
Kamst, wider Recht den Türsturz einzubrechen!«
O Vater Shakespeare, dein Kothurn ist nicht
Zu hoch für sie! Wo lernte dieser Bauer
Wie deine Könige und Helden sprechen?

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Heyse, Paul. Gedichte. Gedichte. Italien. Städtebilder. Riva. Riva. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-686C-0