[Ha Gaselle, schönste Zier auf Jemen's Flur]

[141][143]
Ha Gaselle, schönste Zier auf Jemen's Flur,
Du mein Auge, meine Seel' im Körpersraum!
Jung noch bist du, frisch ist deiner Lippe Flaum,
Und der Milch bist du entwöhnt seit Kurzem nur.
Dass ich liebe, ward zwar allen Menschen klar;
Doch weiss Niemand, wer mir weckt der Liebe Lust:
In ihm leb' ich und er lebt in meiner Brust;
Wer sah je in Einem Leib ein Seelenpaar?
Trenne oder knüpfe enger noch das Band:
Was du thust, es kann ja nur erwünscht mir seyn,
Antlitz Joseph's, türk'scher Nacken glatt und fein,
Wange Dilem's, zartes Kinn aus Griechenland!

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Rumi, Ǧalāl o’d-din. Lyrik. Gedichte des Sams aus Täbris (Auswahl). [Ha Gaselle, schönste Zier auf Jemen's Flur]. [Ha Gaselle, schönste Zier auf Jemen's Flur]. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0004-AD18-B