[61] Zwei Abenteuer des verliebten Odysseus

1.

. . . . . . . . . . . . . ἐξίκετο νηῦς ενεργώς

νῆσον Σειρήνοϊν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ὣσ φάσαν ἱεῖσαι ὄπα κάλλιμον, αὐτὰρ ἐμὸν κῆρ

ἤϑελ᾽ ἀκουέμεναι, λῦσαί τ᾽ ἐκέλευον ἐταίρους

Deines Nackens stolze Beugung
Seh' ich weiß, als Fels sich dehnen,
Drüber hin mit Gruß und Neigung
Spielend hüpfen die Sirenen,
Deine Locken, Deine nächt'gen,
Wie sie tanzen, wie sie flattern,
Um in ihren zaubermächt'gen
Ringen Herzen zu ergattern.
Ob ich an den Mast mich binde,
Wie der edle Laertide,
Es zerreißt das Taugewinde
Sehnsucht mir, die Eumenide;
Ob ich Aug' und Ohr vergittert,
Tobend will sie sich empören,
Bis das Band ich selbst zersplittert,
Lauschen muß den Feenchören.
Und die Klippe zu umranken,
Sie zu küssen, heiß zu pressen,
Reißt mich's auf mit Glutgedanken,
Wollustatmend Tod vergessen,
Bis in quälender Verkettung
Mich umklammert die Sirene
Und auf harter Felsenbettung
Ächzt der Schützling der Athene.

[62] 2.

Τόν δὲ ἴδεν Κάδμου ϑυγάτηρ καλλίσφυρος Ἰνώ

Lευκοϑέη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ὥς ἄρα φωνήσασα ϑεὰ κρήδεμνον ἔδωκεν.

Aus dem blauen Schoß der Wasser
Fährt Poseidon rasch und plötzlich;
Um die Stirn dem Weltumfasser
Weht das Haupthaar wild, entsetzlich;
Von dem Bart des Mastzersplitt'rers
Träuft der Flutschaum Aphroditens,
Um das Roß des Erderschütt'rers
Schwärmt das Meervolk Amphitritens.
Das ist dein Werk, Atrytone!
Tochter du, vom Blitzversender,
Auf des Weltalls Wellenzone
Segelt der Zyklopenblender.
Stürmisch walle, Wogenbusen,
Stäube, Meer, in Schaum und Flocken!
Gleich den Nattern der Medusen
Schüttle deine Silberlocken!
Auf des Atlas Himmelsfirne
Regt der Notos sein Gefieder,
Sausend von des Berges Stirne
In die Meerflut stürzt er nieder,
Legt sich grimmig und zerkrallend
An Thalatta's volle Brüste,
Mit dem Fittich donnerschallend
Peitscht er Hella's Felsenküste.
Rasend in des Untiers Klammern
Hebt die Brandung an zu pochen,
Aus des Abgrunds Wogenkammern
Läßt sie Strudelwellen kochen.
[63]
Aufwärts zu des Himmels Lichtung
Wirft im Zorn sie Mast und Schiff mir,
Bis in tosender Vernichtung
Mast und Schiff zerschellt am Riff mir.
Wie der Schnee auf Erymanthos,
Der in Morgenstrahlen leuchtet,
Wie der Silberschwan des Xanthos,
Der im Strom die Schwinge feuchtet,
Hebt ein Hals, vom hellsten Scheine
Blendend, sich im Wogenschlage,
Steigst du selber, Wunderreine,
Als Leukothea zutage.
Mit dem Schleier deiner Milde
Hast du zärtlich mich umwoben,
Aus dem heil'gen Meergefilde
Rettend mich emporgehoben,
Daß die Wellen mit Gekose
Mich an Scherias Borde trieben;
Doch du selber, Schöne, Lose!
Bist im Meer zurückgeblieben.

License
Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2012). Strachwitz, Moritz von. Zwei Abenteuer des verliebten Odysseus. Digitale Bibliothek. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0005-1E5C-E