Navigation
Regal
0
Switch language to
English
Navigation
Suchbegriff:
Suchen
Erweiterte Suche
Inhalte
Projekte
...nach Autor*in
...nach Genre
...nach Dateityp
Dokumentation
Mission Statement
Suche
Regal
Download
Voyant
Switchboard
Annotate
Errata
Seitenleiste anzeigen
Seitenleiste verbergen
Treffer
861–880
von
1252
Anzeige anpassen
Sortieren nach
Relevanz
Titel aufsteigend
Titel absteigend
Format aufsteigend
Format absteigend
Treffer pro Seite
10
20
50
Alles ausklappen
Alles einklappen
Alles herunterladen
ZIP
ZIP / nur Text
Câmara, João Maria Evangelista Gonçalves Zarco da
O Conde de Castel Melhor: Edição para o ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Portuguese ELTeC Novel Corpus (ELTeC-por)
O Conde de Castel Melhor: Edição para o ELTeC
O Conde de Castel Melhor: Edição para o ELTeC
Encolheu os
hombros
. Socegou.
Trazia a sacola ao
hombro
.
Bernardo encolheu os
hombros
.
Viu estremecer os
hombros
de Fr.
Não m'o
lembres
agora, não m'o
lembres
!..
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FB7D-B (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Sandeau, Jules
Mademoiselle de la Seiglière
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
French ELTeC Novel Corpus (ELTeC-fra)
Mademoiselle de la Seiglière
Mademoiselle de la Seiglière
malencontreux hasard vous arrête en ces
sombres
lents et rêveurs évoquant çà et là des
ombres
Une armée de cinq cent mille
hommes
, dans
Le baron de Vaubert fut au
nombre
de ces
ajouta Bernard d'un air
sombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-F2CC-A (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Brandão, Zeferino
Pero da Covilhan
text/xml
The CLiGS textbox
Collection of 19th Century Portuguese Novels (1840-1910)
Pero da Covilhan
Pero da Covilhan
grangeado o santo e doce nome de mãe dos
pobres
Pois os
nobres
de Castella arriscar-se-iam
Tambem os
nobres
saíam á rua em andores,
As pessoas
pobres
dormiam sobre o seu Neté
Os mais
nobres
cingiam espada—de que raras
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0012-237F-7 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Uchard, Mario
La Buveuse de perles
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
French ELTeC Novel Corpus (ELTeC-fra)
La Buveuse de perles
La Buveuse de perles
Pourtant il lui restait un point
sombre
.
Mieux valait les utiliser pour les
chambres
Elle se sentait brisée de tous ses
membres
Les deux
hommes
fumaient, causant de choses
Deux autres
chambres
tendues de perse, où
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-F2E0-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Marie-Jeanne Riccoboni
Lettres de Mylord Rivers à Sir Charles Cardigan
text/xml
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Lettres de Mylord Rivers à Sir Charles Cardigan
Lettres de Mylord Rivers à Sir Charles Cardigan
Sur mon honneur, il est de tous les
hommes
Aimer les
hommes
!
aimer tous les
hommes
!
Qu'il trouve un moyen de rendre les
hommes
Ces vilains
hommes
, comme ils ont étendu
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BC5A-3 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Macedo, Diogo de
O cristão novo: Edição para o ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Portuguese ELTeC Novel Corpus (ELTeC-por)
O cristão novo: Edição para o ELTeC
O cristão novo: Edição para o ELTeC
no centro do quarto via-se um dos mais
nobres
rainha; mas sempre se desculpam os maus
humores
Por causa das
sombras
da noite não se lhe
peões e por isso ninguem havia entre os
nobres
Dos
hombros
pende-lhe um farto capirote de
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FB8C-9 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Herder, Johann Gottfried
[Einleitung]
text/xml
TextGrid Digitale Bibliothek
Herder, Johann Gottfried
Liedsammlung
Volkslieder
Zweiter Theil
[Einleitung]
Der gröste Sänger der Griechen,
Homerus
,
Homers
Vers, so umfassend wie der blaue Himmel
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:11858/00-1734-0000-0003-5AE5-B (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Pigault-Lebrun
Adèle et D'Abligny, par Pigault-Lebrun
text/xml
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Adèle et D'Abligny, par Pigault-Lebrun
Adèle et D'Abligny, par Pigault-Lebrun
elle; mais la joie ranimant bientôt ses
membres
De tout ce qui gouverne les
hommes
, il ne
court pas sans compagnon, et de tous les
hommes
Deux
chambres
se trouvèrent précisément à
, très-frais, n'avait pourtant que deux
chambres
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BD0E-8 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Jean P. Fyot de la Marche
Mémoires de monsieur de Berval
text/xml
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Mémoires de monsieur de Berval
Mémoires de monsieur de Berval
(mais rien ne l'inquiétoit) c'étoit le
nombre
Il mettoit au
nombre
de mes perfections,
Les
hommes
ſont faits ainſi.
Sa figure étoit du
nombre
de celles où l'on
crois la voir en traverſant un Cloître
ſombre
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BCB1-F (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Bernard-Joseph Saurin
Mirza et Fatmé, conte indien traduit de l'Arabe
text/xml
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Mirza et Fatmé, conte indien traduit de l'Arabe
Mirza et Fatmé, conte indien traduit de l'Arabe
que les Voyageurs ordinaires; c'étoit les
hommes
de la tranſmigration des Ames; tous les
hommes
dit Roi de la nature, a payé bien cher le
ſombre
Au lieu de ces
hommes
qui lui avoient paru
Les jeunes
hommes
& les jeunes filles s'y
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BD02-4 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Fleuriot, Zénaïde
Un enfant gâté
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
French ELTeC Novel Corpus (ELTeC-fra)
Un enfant gâté
Un enfant gâté
Il but le café d'un air
sombre
et tout à
Il passa majestueux et
sombre
, sans leur
que les
hommes
sont égoïstes !
non. — Les
chambres
sont grandes, en effet
Ne trouvez-vous pas le temps bien
sombre
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-F2A3-7 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Féval, Paul Henri Corentin [dit Paul Féval père]
le Loup blanc
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
French ELTeC Novel Corpus (ELTeC-fra)
le Loup blanc
le Loup blanc
Il y en avait un
nombre
fort considérable
Mais c'est un de ces
hommes
à cervelle de
Allons, mon garçon, tu
tombes
mal.
Ces deux
hommes
étaient deux Loups.
Les Loups sont en
nombre
quadruple.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-F354-0 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Erckmann, Émile
Madame Thérèse, ou les volontaires de 92
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
French ELTeC Novel Corpus (ELTeC-fra)
Madame Thérèse, ou les volontaires de 92
Madame Thérèse, ou les volontaires de 92
C'est la paix qui fait prospérer les
hommes
Nous montâmes donc dans nos
chambres
.
Le plus grand
nombre
restaient immobiles.
Des
hommes
qui ne se connaissent pas, qui
Nous sommes des
hommes
!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-F392-9 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Carraud, Zulma
La petite Jeanne
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
French ELTeC Novel Corpus (ELTeC-fra)
La petite Jeanne
La petite Jeanne
sa petite table, pendant que les autres
hommes
; mais ce n'est pas seulement pour mes
hommes
Ont-ils jamais eu l'idée d'atteler les
hommes
Au-dessus, deux
chambres
et un petit escalier
J'ai toujours vu que les
hommes
qui savent
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-F29F-D (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Gabriel Sénac de Meilhan
L'Émigré
text/xml
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
L'Émigré
L'Émigré
La
sombre
horreur qui régnait dans les esprits
Un grand
nombre
d'Émigrés a été favorablement
Ce
nombre
n'a pas effrayé mon maître, il
N. se regardent comme des
hommes
modérés,
Il est des
hommes
aimables dans tous les
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BC3F-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Brandão, Zeferino Norberto Gonçalves
Pero da Covilhã: Edição para o ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Portuguese ELTeC Novel Corpus (ELTeC-por)
Pero da Covilhã: Edição para o ELTeC
Pero da Covilhã: Edição para o ELTeC
grangeado o santo e doce nome de "mãe dos
pobres
Pois os
nobres
de Castella arriscar-se-iam
Tambem os
nobres
saíam á rua em andores,
Raros
pomares
e renques de palmeiras juntos
As pessoas
pobres
dormiam sobre o seu "Neté
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FAA1-1 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Castro Osório, Ana de
Sacrificada: Edição para o ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Portuguese ELTeC Novel Corpus (ELTeC-por)
Sacrificada: Edição para o ELTeC
Sacrificada: Edição para o ELTeC
As outras --
pobres
dellas!
As velas tremiam nas mãos enrugadas das
pobres
leva á sarça em fogo onde se consomem as
pobres
arvore magnifica encheu de assombro as
pobres
Aborrecia-se e impacientava-se com as
pobres
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FB03-3 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
anonymous
Zoloé et ses deux acolythes, ou Quelques décades de la vie de trois jolies femmes ; Histoire véritable du siècle dernier : Par un contemporain.
text/xml
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800
Zoloé et ses deux acolythes, ou Quelques décades de la vie de trois jolies femmes ; Histoire véritable du siècle dernier : Par un contemporain.
Zoloé et ses deux acolythes, ou Quelques décades de la vie de trois jolies femmes ; Histoire véritable du siècle dernier : Par un contemporain.
se peut-il que jusqu'à vous s'élèvent de
sombres
Des
hommes
assez lâches pour abandonner la
au crédit qui les obtient ; on se fait
nombre
dans le genre : elle mérite, et par le
nombre
ces
membres
là, en montrant l'architecte
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BDC5-8 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Teixeira de Queirós, Francisco
O Salústio Nogueira: Edição para o ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Portuguese ELTeC Novel Corpus (ELTeC-por)
O Salústio Nogueira: Edição para o ELTeC
O Salústio Nogueira: Edição para o ELTeC
Os
hombros
nús principiaram a misturar-se
Elles tambem parecem
pobres
!...
São
pobres
, mas é boa gente.
Sim, en
hores
!
-- disse levantando os
hombros
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FB67-3 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Jules Barbey d'Aurevilly
Le plus bel amour de Don Juan
text/xml
The CLiGS textbox
Collection de nouvelles françaises du dix-neuvième siècle
Le plus bel amour de Don Juan
Le plus bel amour de Don Juan
bruit harmonieux de toutes ces voix, aux
timbres
embusqué sur moi, du fond des grands yeux
sombres
bizarre était très dévote, d'une dévotion
sombre
faire revenir. » Eh bien, il paraît que les
hommes
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0012-22B4-A (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML